people & stories / gente y cuentos

 

 

en 
español 

NEWS
RELEASES
 
~

Program Descriptions
Classic Program

Senior Focus
Crossing Borders

Home

Overview

History

Program Sites

Program Recognition

Newsletters

Our Organization

Contact Us

 

 

 

 


Volume 7, Number 2 - Spring 2009


Grassroots Voices Relish Literature's Power & Pleasure
by
Sarah Hirschman
 

Can a conversation about a literary short story lead to a democratic, reflective exchange? Can an intimate contact with a poetic text give rise to a new curiosity, to a desire to share one’s own reactions with those of others? Can it encourage imagination to fly?

People & Stories/Gente y Cuentos started with an experimental group in Spanish, which I organized in 1972 after coming back from a five-year stay in Colombia. I approached a group of Puerto Rican women living in a public housing project in Cambridge, Massachusetts, and asked if they would like to read together a story by Gabriel García Márquez, a new author of their own “cultura.”

The word “cultura” resonated with these women—it meant something one gets in school if one can get there, yet something not quite like school, something closer perhaps to wisdom, to a secret knowledge that should be available to all yet was usually reserved for a few. About ten women agreed to participate, and we were launched.

I was anxious to impart my love of reading and my admiration for the new writers of Latin America to less-educated readers. I also thought it would be interesting to have real contact with people with whom I had rarely had a chance to talk in a meaningful way.

That first encounter in Cambridge astonished me. How did it happen that these women—who had not been able to finish school, who had never heard of García Márquez, and who had certainly never engaged in any discussion of a literary story—could find themselves locked in passionate conversation about it?

“La siesta del martes” (“Tuesday Siesta”), which I read aloud on that first day, is a powerful and marvelously told tale. A mother, accompanied by her daughter, takes a train to a village where her son has been killed; she wants to deposit a bunch of flowers on his tomb as a last rite. But the death has occurred in murky circumstances, and the powerful village priest is not anxious to let the mother know too much; he tries to prevent her from entering the cemetery. Through a series of deft, courageous moves, the mother achieves what she wants.

Rather than asking women to give their opinions on the story as a whole, I decided to call their attention to a particularly striking passage where the mother says, “Every mouthful I ate those days tasted of beatings my son got on Saturday nights.”

Some of the women had been close to violence and reacted to this metaphor, to the taste of blood that can insidiously insert itself into daily experiences. But should the mother be so upset about the blows her son got in a boxing match? Some said, after all, boxing is a sport that can earn you good money. Others argued that one should not have to endure violence to earn a living.

I reread the lines that oppose the mother and the priest—her Spartan refusal to accept his offer to sit down, his mellifluous clichés of consolation. The words provoked a brisk exchange: Has one the right to oppose a priest? What are the weapons that a poor woman can muster to defend her dignity? Should a woman stand up for her son even if he is, perhaps, a thief?

I was careful to insert questions that encouraged the flow but never demanded  consensus. I reread certain pregnant lines to help participants notice their language and highlighted words that could activate memories. New voices pitched in, and people often reacted with passion.

Yet it soon became obvious that the story did not demand and could not yield right or wrong answers. What it called forth was an elaboration, a contribution from its readers, who each perceived it through the lens of their own life experience. People felt free to use their voices without fear. Almost inadvertently, the interchange led to an increasingly critical discussion with multiple reactions.

Stories do not only put discussions in motion by proposing exciting topics that resonate with one’s own life experience. Unexpected twists of the poetic text and unusual expressions have ways of igniting conversation.

A wonderful example happened in Trenton, New Jersey, where I had organized an intergenerational Gente y Cuentos group with Hispanic seniors and Spanish-speaking high school students.

The first two sessions were not a success. The older adults seized the opportunity to harangue the young—“you should not look at TV that much”…“you should go to Church on Sundays”—while the young people sat with eyes lowered, not daring to respond, obeying the Latino “respeto” (respect due to older people).

In the third session, we read “Es que somos muy pobres” (“But We Are Very Poor”) a short story by the Mexican writer Juan Rulfo. The narrator, a young boy, recounts how a catastrophic flood carried away all that the village possessed. After the disaster, his sisters left, says the boy, and became “pirujas” (prostitutes). As I was reading, I heard snickering and, as I finished, there was a rush from both young and old to mouth that word “pirujas.”

Was it that the sound is brilliant, fun? Perhaps it was exciting to find that risqué word for “prostitute” in a classical story. They were astonished at being able to play around with that “bad” word in a formal discussion group. At one point, a kind of release occurred: the young began to talk in earnest to the older participants: “You don’t know what it’s like to come from a Latino family into a Trenton high school!”…“We are not what you imagine.”

A conversation started about why the sisters had left the village. I assumed that extreme poverty had driven them to prostitution. But some of the older people put my reasoning to shame: “But Sarah, we too are very poor and yet have never been prostitutes!” The younger ones proposed a completely different hypothesis: they felt that the father had treated his daughters very badly and that they were really fleeing from him.

This started a conversation on relations between generations, between fathers and daughters. Almost miraculously, that word “pirujas” broke down barriers that just moments before seemed impossible to dismantle. As a kind of “confianza” spread in the group, both generations began to discuss common concerns: what was women’s place in society, what were their available options? They ended the session talking to each other, exchanging preoccupations. Later, it was heartwarming to see the young people helping some of the older women to fill in evaluation forms that had been distributed that day.

These lively People & Stories/Gente y Cuentos encounters demand preparation. The temptation is to choose stories that focus on issues important to the group we plan to meet. But can we be sure about what concerns are crucial to others? Perhaps it is best to trust the power of the poetic narrative. As she prepares a session, the coordinator must study the story, noting striking expressions, images and shadows. The best, most provocative questions are built on the poetic nuggets noted during a close and private reading.

During the session, after reading the story aloud, the coordinator poses questions. Often, questions based on particularly knotty points of the story are the most successful at firing the imagination and uncorking personal recollections. Daily life becomes important, valuable, as it is connected with a story written by a famous author and shared with a group of companions: Even though I have not gone to school, even though I have not read many books, the many things that I have encountered along my life help me now to appreciate a complicated story. The new reader feels creative as she helps bring the story alive. Voices become more assertive, yet curiosity to hear out the others helps in the acceptance of complexity.

Poetic texts make us wonder, spark our imagination, bring up memories, reveal repressed feelings and force questions upon us. Curiosity and desire to share reactions with others help structure our first, vague resonances. We discuss intricacies of the narrative; we reject, accept and defend points of view. Literary stories do not demand conclusions; in fact their complexity encourages elaboration where new voices not only share in the pleasure of the story and its poetics but take part in an increasingly critical democratic discussion where personal concerns become intertwined with social and moral issues.

(This is an abridged version of a paper distributed at the Civic Reflection Symposium in Chicago in October 2008.)

 

Click here to return to the Newsletters Index.